《先知》(The Prophet)婚姻

来源:互联网
更新时间:2016/12/13 7:32:59
责任编辑:鲁晓倩
字体:

On Marriage

Then Almitra spoke again and said, "And what of Marriage, master?"

And he answered saying:

You were born together, and together you shall be forevermore.

You shall be together when white wings of death scatter your days.

Aye, you shall be together even in the silent memory of God.

But let there be spaces in your togetherness,

And let the winds of the heavens dance between you.

Love one another but make not a bond of love:

Let it rather be a moving sea between the shores of your souls.

Fill each other's cup but drink not from one cup.

Give one another of your bread but eat not from the same loaf.

Sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,

Even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.

Give your hearts, but not into each other's keeping.

For only the hand of Life can contain your hearts.

And stand together, yet not too near together:

For the pillars of the temple stand apart,

And the oak tree and the cypress grow not in each other's shadow.

婚姻

  艾尔梅特拉又开口问道:婚姻又是怎样的呢,大师?

  他回答道:

  你们一同降生,你们将永远相依。

  当死神的白色羽翼驱散你们的日子,你们也应在一起。

  的确,你们始终相守,即使在上帝的记忆中。

  但在聚守中你们要保留空间,

  让空中的风在你们之间飞舞。

  彼此相爱,但不要让爱成为束缚;

  让爱成为奔流于你们灵魂海岸间的大海。

  盛满彼此的杯盏,但不要只从一只杯盏中取饮。

  彼此互赠面包,但不要只向一块面包取食。

  一起欢歌曼舞,但要保持各自的独立。

  鲁特琴的琴弦也彼此分开,即使它们为同一首乐曲震颤。

  奉献你们的心,但不要让对方保管。

  因为只有生命之手才能接纳你们的心。

  站立在一起,但不要靠得太近;

  因为殿宇的支柱总是彼此分立的,

  橡树和松柏也不在彼此的阴影下生长。转帖于 Xue163.com_诗歌散文

www.xue163.com true /2/23246.html report 1743 《先知》(TheProphet)婚姻,OnMarriageThenAlmitraspokeagainandsaid,"AndwhatofMarriage,master?"Andheansweredsaying:Youwereborntogether,andtogeth...
最近关注
首页推荐
热门图片
最新添加资讯
24小时热门资讯
精彩资讯
精彩推荐
热点推荐
真视界
精彩图片
社区精粹
关于本站 | 广告服务 | 手机版 | 商务合作 | 免责申明 | 招聘信息 | 联系我们
Copyright © 2004-2016 Xue163.com All Rights Reserved. 学网 版权所有
京ICP备10044368号-1 京公网安备11010802011102号
荐闻 | 学网头条知识问答 | 装修 | 作业 | 荐闻 | 学网头条精彩微信 | 新闻中心 | 软件教室 | 设计大全 | 网络相关 | 英语学习 | 开发编程 | 考试中心 | 参考范文 | 管理文库 | 营销中心 | 站长之家 | IT信息中心 | 商学院 | 数码大全 | 硬件DIY | 企业服务 | 网吧在线 | 问吧 | 百科 | 硬件知识 | 本网视点 | 文库 | 手机 | 平板 | 汽车 | 游戏 | 家电 | 精彩摄影 | 时尚科技 | 现代家居 | IT女人 | 经验 | 每日新闻 | 健康养生 | 图书馆 | 猎奇 | 精彩看点 | 图库 | 新闻中心 | 软件教室 | 设计大全 | 网络相关 | 英语学习 | 开发编程 | 考试中心 | 参考范文 | 管理文库 | 营销中心 | 站长之家 | IT信息中心 | 商学院 | 数码大全 | 硬件DIY | 企业服务 | 网吧在线 | 问吧 | 百科 | 硬件知识 | 本网视点 | 文库 | 手机 | 平板 | 汽车 | 游戏 | 家电 | 精彩摄影 | 时尚科技 | 现代家居 | IT女人 | 经验 | 每日新闻 | 健康养生 | 图书馆 | 精彩微信 | 猎奇 | 精彩看点 | 图库编程 方案 信息windows方案windows answer文档机构教育文档问答中心IT编程数码信息解决方案信息中心IT科技